ISO 9001 and 17100 certified
Legally trained expert translators
Secure client interface
We prioritise quality, precision and punctuality in each of our legal translation projects
We understand that legal and judicial documentation requires the highest standards of accuracy, with no room for error. To enable us to deliver precise translations of highly specialised content within tight timescales, we assemble dedicated project teams consisting of expert native-language translators and reviewers with experience in the legal field of the relevant countries, coordinated by highly qualified project managers.
Our human translators are supported by advanced translation tools which enable us to shorten total project times by automating repetitive elements, and perform advanced error checking prior to sending for final review by our qualified team. This allows us to deliver even the largest projects at speed without compromising on the accuracy of the translation, ensuring that fixed deadlines such as court appearances or filing dates are met in advance.
Legal and judicial translation in over 140 languages
Qualified translators with specific expertise in local legislative and regulatory environments.
Depositions, affidavits, court transcripts, pleadings, complaints, motions, notices of deposition, requests for admissions, witness statements
Contracts, agreements, policies, certificates of incorporation, memoranda of association, articles of association, bylaws
Sworn translations, apostilles, registration documents, codes of conduct, corporate governance manuals
Patent documentation, NDA agreements, trademark licenses and applications, proofs of patent, copyright ownership
White papers, business reports, blogs, specialist articles, case studies, research, leadership communication
Correspondence, newsletters, announcements, letters of intent, presentations
Brochures, booklets, data sheets, fact sheets, explainer videos, websites, landing pages
E-learning materials, online courses, interactive workbooks, PowerPoint presentations, HR materials, tutorials
All content is processed via our secure cloud-based translation management system
Best-in-class software to minimise lead times
Real-time reporting on project milestones
Batch translation to reduce total costs
Intelligent scheduling to fast track priority items
Why clients choose Wordminds
Expert, qualified language professionals
For each new translation project, we put together a specialist team of linguists, project managers and reviewers who hold relevant qualifications in the subject matter, along with years of experience in the field. From healthcare to law, and from technology to finance, you can be confident we understand your industry and your terminology.
Meticulous quality assurance
There’s no room for inaccuracy when it comes to commercial translation and localisation. That’s why we follow a stringent ISO-certified quality assurance process on every single project we undertake and foster a culture of continual improvement by collating and acting upon client and employee feedback.
Strict adherence to deadlines
Our wide network of professionals gives us the ability to structure our teams to meet even the most demanding timelines and provide redundancy to cope with any challenges which arise mid-project without compromising the deadline. We pride ourselves on delivering ahead of schedule wherever possible.
Agile, flexible tech expertise
To deliver large scale translation and localisation tasks accurately and at pace, we deploy the latest computer-assisted translation tools, management software and machine learning to streamline our service delivery without impacting our exacting quality standards. This allows our customers to launch complex and time-critical projects around the globe without the risk of project creep or shifting deadlines.
Extensive project capacity
Our project managers have access to a global talent pool which allows us to work effectively across borders and across time zones, minimising delivery times on even large scale projects. We adjust our workflows and resource assignments to adapt to our customers’ organisational processes, working in sync to ensure that each aspect of your requirements is satisfied.
Private client portal
Our clients have access to our custom translation management system which shows an at-a-glance view of all current projects, their progress and expected completion date, with all files available in a secure repository. New projects can be added directly within the system, and two-way communication allows clients to issue feedback and receive updates, as well as track costs.